Kuharamishwa Liwati
Imekatazwa mwanamume kumuingilia mkewe kwa nyuma. Hii inafahamika kutokana na Aayah iliyotajwa hapo juu (kwa vile 'konde zenu' inakusuduwa ni sehemu inayotoa mazao tu). Na kutokana na usimulizi ulioelezewa hapo juu. Vile vile kuna Hadiyth nyingine kuhusu maudhui kama zifuatazo:
Kwanza:
عن أم سلمة قالت: لما قدم المهاجرون المدينة على الأنصار تزوّجوا من نسائهم، وكان المهاجرون يجبون وكانت الأنصار لا تجبي، فأراد رجل من المهاجرين امرأته على ذلك، فأبت عليه حتى تسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم، قالت: فأتته فاستحيت أن تسأله، فسألته أم سلمة فنزلت ((نساؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنّى شِئْتُم)) وقال: «لا إلاّ في صَمَّامٍ واحِدٍ»
Imetoka kwa Ummu Salamah رضي الله عنها kwamba: Muhaajiriyn walipokuja Madiynah kwa Ma-Answaar waliwaoa wanawake wao. Wanawake wa Muhaajiriyn walikuwa wakilala kifudifudi (wakati wa kujimai na waume zao) na wanawake Ma-Answaar hawakuwa wakifanya hivyo. Mwanamume mmoja Muhaajir alitaka mkewe afanye hivyo akakataa. Akaenda kwa Mtume lakini aliona hayaa kumuuliza swali hilo, kwa hiyo Ummu Salamah alimuulizia kisha Aayah ikateremshwa inayosema: ((Wake zenu ni kama konde zenu. Basi ziendeeni konde zenu mpendavyo)). Mtume akasema: ((Hapana! (Sio kila njia upendayo) bali isipokuwa ni pale penye tundu)) (la mbele)Ahmad, At-Tirmidhiy na wengineo ikiwa ni SwahiyhPili:
عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: جاء عُمَر بن الخطاب إلىٰ رسول الله فقال: يا رسول الله، هلكتُ! قال: ((وما الذي أهلكك؟)) قال: حَوَّلْتُ رَحْلِي الليلة، فلم يردَّ عليه شيئاً، فأُوْحِيَ إلىٰ رسول الله هذه الآيةُ: ((نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنىٰ شئتم)) يقول: ((أَقْبِلْ، وأَدْبِرْ، واتقي: الدُّبر، والحَيضة))
Akateremshiwa Aayah hii ((Wake zenu ni kama konde zenu. Basi ziendeeni konde zenu mpendavyo)) Akasema: ((Kwa (mtindo) wa mbele, nyuma lakini chunga kumuingilia (sehemu ya maumbile ya nyuma) na akiwa katika hedhi))An-Nasaaiy katika “‘Ishratun-Nisaa” ikiwa ni isnaad hasan, At- Tirmidhiy na wengineo
Tatu:
عن خُزَيْمَةَ بنِ ثابتٍ أَنَّ رجلاً سَأَلَ النبيَّ عن إتيانِ النساءِ في أَدْبَارِهِنَّ أو إتيانِ الرجلِ امْرَأَتَهُ في دُبُرِهَا، فقالَ النبيُّ: «حلالٌ»، فلمَّا وَلَّى الرجلُ دعاهُ أَوْ أَمَرَ بِهِ فدُعِيَ فقالَ: «كيفَ قلتَ، في أيِ الخُرْبَتَيْنِ أَوْ فِي أَيِّ الخُرْزَتَيْنِ أو في أيِّ الخُصْفَتَيْنِ أَمِنْ دُبُرهَا في قُبُلِهَا فَنَعَمْ، أَمَّا مِنْ دُبُرِهَا في دُبُرِهَا فَلاَ، إنَّ اللَّهَ لا يَسْتَحْيِي من الحقِّ، لا تَأْتُوا النساءَ في أَدْبَارِهِنَّ»
Nne:
((لا يَنْظُرُ اللَّهُ إلى رَجُلٍ أَتَى امْرَأَةً في دُبُرِهَا))
Tano:
(( مَلْعُون مَنْ ياَتِي النِّسَاءَ فِي مَحَاشِهِنَّ)) ( يعني : أدبارهن)
Sita:
((مَنْ أَتى حَائِضاً أَوِ امْرَأَةً فِي دُبُرِها أَوْ كَاهِناً فَصَدَقَهُ بِمَا يَقُولُ فقدْ كَفَرَ بمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ))
Na Allaah anajua zaidi
from fisabilillaah.com http://bit.ly/2QVH5Kf
via IFTTT
Hakuna maoni:
Chapisha Maoni